<meter id="pryje"><nav id="pryje"><delect id="pryje"></delect></nav></meter>
          <label id="pryje"></label>

          新聞中心

          EEPW首頁(yè) > 嵌入式系統(tǒng) > 設(shè)計(jì)應(yīng)用 > 嵌入式瀏覽器Konqueror/E的實(shí)現(xiàn)

          嵌入式瀏覽器Konqueror/E的實(shí)現(xiàn)

          ——
          作者:陸云昆,余健,趙力,鄒采榮 時(shí)間:2006-12-08 來(lái)源:電子產(chǎn)品世界 收藏

          摘 要/embedded是針對(duì)嵌入式Linux的開放源碼瀏覽器,也是符合GNU條款的自由軟件。本文首先對(duì)該瀏覽器技術(shù)核心做了簡(jiǎn)要分析,然后詳細(xì)介紹了/embedded在操作系統(tǒng)上的過程。
          關(guān)鍵詞:               

          1 Konqueror/E概述

          隨著網(wǎng)絡(luò)科技的進(jìn)步,因特網(wǎng)與無(wú)線網(wǎng)絡(luò)的融合將成為必然趨勢(shì)。要在嵌入式設(shè)備上訪問因特網(wǎng),瀏覽器是必不可少的。目前,已經(jīng)逐漸成為高端手機(jī)和PDA的標(biāo)準(zhǔn)配置。的另一大作用就是在網(wǎng)頁(yè)中利用CGI(CommonGateway Interface:公用網(wǎng)關(guān)接口)來(lái)調(diào)用其他可執(zhí)行程序。這樣控制頁(yè)面可以做的很美觀,而且可擴(kuò)展性好。

          現(xiàn)在已經(jīng)面市的嵌入式瀏覽器大多市商業(yè)版本的,如Opera、MS Explorer等。而Konqueror/embedded是符合GNU條款的自由軟件。Konqueror/embedded是針對(duì)嵌入式Linux,由著名的桌面操作環(huán)境KDE下的瀏覽器Konqueror派生出來(lái)的。Konqueror/embedded將Konqueror中關(guān)于KHTML,SSL(Security Socket Layer:安全套接層),Javascript等內(nèi)容繼承下來(lái),同時(shí)簡(jiǎn)化了Konqueror中很多類的定義,剔除了原來(lái)KDElib部分,以適應(yīng)在不同的嵌入式平臺(tái)下能構(gòu)成功和運(yùn)行。Konqueror/embedded完整地支持HTML4(Hypertext Markup Language:超文本鏈接標(biāo)示語(yǔ)言)和CSSL(Cascading Style Sheets:層疊樣式表單)部分支持CSS2、JavaScript(ECMAScript 262)、cookies、SSL、IPv6;支持和管理兼容的XBEL的書簽,并且能夠很好地支持中文網(wǎng)頁(yè)瀏覽。而且還可以將Konqueror/embedded作為一個(gè)flashpalyer、pppdialer或文件管理器來(lái)使用。



             圖1  Konqueror/E運(yùn)行界面     
                          
          圖1為Konqueror/embedded在Embedded-Linux平臺(tái)上運(yùn)行界面。

          Konqueror/embedded作為嵌入式Linux操作系統(tǒng)的首選瀏覽器,被廣泛的使用。但是由于該瀏覽器是自由軟件,因此向具體嵌入式平臺(tái)移植時(shí)存在一定的難度。本文第三部分詳細(xì)的介紹了Konqueror/embedded向平臺(tái)上的整個(gè)移植和過程,以便開發(fā)者參考和使用。

          2 Konqueror/E的結(jié)構(gòu)

          Konqueror/embedded是由底層網(wǎng)絡(luò)連接,圖形化用戶界面和處理HTML繪制的引擎-KHTML構(gòu)成的。底層的通信協(xié)議實(shí)現(xiàn)是基于KIO/slave機(jī)制來(lái)實(shí)現(xiàn)的;GUI界面采用可Kparts組建技術(shù)和Qt的基本構(gòu)件;而作為Konqueror/embedded的核心-KHTML則運(yùn)用了文檔對(duì)象模型(DOM)所提供的API接口,并在DOM樹上掛接javascript引擎,CSS解析器以及渲染引擎。

          Konqueror/embedded的層次結(jié)構(gòu)如圖2所示。 

             
                  圖2  Konqueror/embedded的層次結(jié)構(gòu)

          (1)    Kparts及QT構(gòu)件實(shí)現(xiàn)GUI

          在KDE中,部件被稱為part,這和MS中的OLE組件是一個(gè)概念。一個(gè)part通常包含三個(gè)部分:一個(gè)窗口、功能、以及使用該功能的用戶接口。應(yīng)用在瀏覽器項(xiàng)目中,part 包含了多個(gè)窗口(一個(gè)頁(yè)面對(duì)應(yīng)于一個(gè) part,而一個(gè)頁(yè)面有可能包含多個(gè)窗口)、part 提供的功能包括:頁(yè)內(nèi)、頁(yè)間的跳轉(zhuǎn)、重定向、窗口的創(chuàng)建和刪除、用戶的輸入處理、剪切、粘貼等,同時(shí)為使用這些功能提供了菜單、工具條、狀態(tài)條等用戶接口。其他的應(yīng)用程序可以使用該 part 把瀏覽器窗口嵌入自己的應(yīng)用中。 
          為了方便地實(shí)現(xiàn)將現(xiàn)有應(yīng)用作為一個(gè)控件插入到另外一個(gè)應(yīng)用中去,采用了 part 對(duì)象負(fù)責(zé)管理整個(gè)應(yīng)用和窗口。對(duì)于每個(gè)窗口又采取了類似 Microsoft MFC 中的 Doc-View 結(jié)構(gòu)。因此在將應(yīng)用嵌入到另外一個(gè)應(yīng)用中的時(shí)候,只需要獲得 part 中的接口和數(shù)據(jù)即可。對(duì)窗口的一切操作的響應(yīng)由被嵌入應(yīng)用的 part 對(duì)象來(lái)完成,而類 Doc-View 結(jié)構(gòu)只簡(jiǎn)單的負(fù)責(zé)顯示和保存顯示數(shù)據(jù)就可以了。  {{分頁(yè)}}

          Kpart 定義了一系列簡(jiǎn)單的類:part、plugin、mainwindow、part manager。其中: 
          a)  Part:是 KDE 中的部件。為了定義一個(gè)Part,你需要提供widget,當(dāng)然還有提供訪問Part功能的Actions,還要有一個(gè)XML文件來(lái)描述在UI中Actions的布局。 
          b)  Plugin:它是一小段功能程序,不通過嵌入一個(gè)Widget來(lái)實(shí)現(xiàn)。但是定義了應(yīng)用程序用戶接口對(duì)應(yīng)的動(dòng)作。它可以是圖形的,比如彈出的對(duì)話框、拼寫檢查等。 
          c)  Mainwindow:它是一個(gè)特殊的KTMainWindow,它的具有Action定義的UI是由XML文件來(lái)描述的,這樣它可以通過彌合XML文件來(lái)嵌入Part對(duì)象。 
          d)  Part manager:它是一個(gè)抽象的類,用來(lái)處理激活還是禁止 part。它只有在一個(gè) mainwindow 中包含多個(gè) part 的時(shí)候才有用。
          由于Konqueror/embedded是基于圖形庫(kù)QT/E,因此也遵循了signal、slot消息機(jī)制,Konqueror/embedded作為QT/E的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)用程序進(jìn)行輸入輸出及界面消息響應(yīng)。

          (2)執(zhí)行DOM 模塊

          DOM 模塊對(duì)經(jīng)過解析的標(biāo)記進(jìn)行文法檢查,并把屬性看作節(jié)點(diǎn),按照標(biāo)記的語(yǔ)義包含關(guān)系以及先后順序組織成DOM樹。它給HTML 文檔定義了一個(gè)與平臺(tái)無(wú)關(guān)的程序接口。使用該接口可以控制文檔的內(nèi)容、接口和樣式。

          在執(zhí)行DOM模塊的過程中,瀏覽器將所有從語(yǔ)法語(yǔ)義解析模塊中獲得標(biāo)記和屬性按照一定的層次結(jié)構(gòu)組織成DOM 樹。完成構(gòu)筑DOM 樹的功能后,DOM 模塊會(huì)同時(shí)標(biāo)記和屬性以對(duì)象的形式傳給綁定模塊和腳本引擎模塊。

          (3)執(zhí)行I/O 模塊

          瀏覽器加載有關(guān)的I/O文件,對(duì)HTTP等協(xié)議進(jìn)行解析。語(yǔ)法語(yǔ)義解析模塊的解析功能分為兩部分:①對(duì)接收到的字節(jié)流進(jìn)行分詞,解析為關(guān)鍵字;②調(diào)用解析器檢驗(yàn)關(guān)鍵字是否合法,若是合法的關(guān)鍵字,則按照規(guī)則插入到DOM 樹中。

          HTML 的標(biāo)記(tag)和屬性(attribute)統(tǒng)稱為HTML的關(guān)鍵字?;旧纤蠬TML 4. 0 規(guī)范的標(biāo)記都在此功能模塊中獲得支持。從I / O 模塊中接收字節(jié)流并進(jìn)行分詞,輸出標(biāo)記;再對(duì)標(biāo)記進(jìn)行判斷,如果是HTML 規(guī)范中合法的標(biāo)記,則把標(biāo)記看作一個(gè)節(jié)點(diǎn),并組織成一棵語(yǔ)法樹。對(duì)屬性標(biāo)記的解析首先在標(biāo)記處理類中執(zhí)行,如果解析不成功,則交由基類的屬性解析器進(jìn)行解析。

          以上簡(jiǎn)要介紹了Konqueror/E的幾個(gè)核心技術(shù),下面結(jié)合實(shí)際詳細(xì)介紹Konqueror/E的移植和漢化過程。

          3 Konqueror/E的移植

          3.1交叉編譯工具的安裝
          準(zhǔn)備文件:



          當(dāng)編譯器運(yùn)行在一個(gè)為另一系統(tǒng)產(chǎn)生可執(zhí)行程序的系統(tǒng)上時(shí),就會(huì)出現(xiàn)交叉編譯。通常,程序是在一臺(tái)計(jì)算機(jī)上編譯,然后再分布到將要使用的其他計(jì)算機(jī)上。當(dāng)主機(jī)系統(tǒng)(運(yùn)行編譯器的系統(tǒng))和目標(biāo)系統(tǒng)(產(chǎn)生的程序?qū)⒃谄渖线\(yùn)行的系統(tǒng))不兼容時(shí),該過程就叫做交叉編譯。

          在本文中運(yùn)用的交叉編譯工具是ARM-CrossToolchain,這是專門為ARM處理器設(shè)計(jì)的交叉編譯工具。該工具主要包含:交叉編譯器(arm-linux-gcc),編譯庫(kù)(glibc),包含文件(頭文件)和一些與ARM處理器相關(guān)的其他工具。這些工具都包含在cross-2.95.3.tar.bz2壓縮包文件中,這個(gè)交叉編譯工具在一般開發(fā)板的軟件包中都有。

          值得一提的是,本文所使用的所有軟件包,都能在網(wǎng)上免費(fèi)下載到。

          工具補(bǔ)丁主要是提供一些編譯QT/E和Qtopia時(shí)需要用到的庫(kù),其中包含了uuid庫(kù),Jpeg庫(kù)在Qtopia和Konqueror/E編譯時(shí)將要用到。有了這些工具就可以進(jìn)行交叉編譯環(huán)境的建立了,如圖3所示。      


                              
          注意2.95.3版本的交叉編譯工具只能解壓到/usr/local/arm/2.95.3目錄下,否則在QT/E編譯時(shí)會(huì)出錯(cuò)。接下來(lái)如圖4所示,編譯和安裝Jpeg庫(kù)。

          圖4  編譯和安裝Jpeg庫(kù)

          為了之后在任何目錄下面都能夠使用工具鏈,必須要對(duì)路徑進(jìn)行設(shè)置。用VI編輯器打開/etc/profile文件并添加下述的路徑:
          PATH=/usr/local/arm/2.95.3/bin:$PATH

          3.2 QT/E的編譯

          準(zhǔn)備文件:



          Qt 是一個(gè)跨平臺(tái)的 C++ 圖形用戶界面庫(kù),由挪威 TrollTech 公司出品,目前包括QT/X11(基于 Framebuffer)和QT/E(Qt Embedded)。Konqueror/E就是基于QT/E圖形用戶界面庫(kù)的,因此在編譯Konqueror/E之前必須先編譯QT/E。

          編譯QT/X11的唯一目的就是為編譯QT/E提供uic(用戶接口編譯器),uic用來(lái)把.ui文件轉(zhuǎn)成.h和.cpp文件。 {{分頁(yè)}}

          如圖5所示將QT/X11編譯完畢生成uic拷貝到QT/E的bin目錄下面。接下來(lái)編譯QT/E,在編譯QT/E之前先要將Qtopia的一個(gè)配置文件拷貝到QT/E中,表示QT/E的配置是按照Qtopia要求的。

           
          cp qtopia-free-1.7.0/src/qt/qconfig-qpe.h qt-embedded-2.3.7/src/tools/
          之后就可以設(shè)置環(huán)境變量,編譯QT/E了。
          圖6所示編譯QT/E完成后,在QT/E的lib目錄下會(huì)生成libqte.so.2.3.7庫(kù)文件。

           

          3.3 圖形界面Qtopia的編譯

          準(zhǔn)備文件:

          Qtopia 是基于QT/E的圖形界面應(yīng)用程序集,通過Qtopia真正地將圖形界面展現(xiàn)在用戶的眼前。如果說QT/E是靈魂,那么Qtopia就是肉體。而Konqueror/E在一般情況時(shí)是在Qtopia環(huán)境下運(yùn)行的,所以要用到Qtopia庫(kù)。也有少數(shù)情況時(shí)用不到,也就是說系統(tǒng)啟動(dòng)的時(shí)候只運(yùn)行Konqueror/E。那么只要在編譯Konqueror/E的時(shí)候配置稍作修改即可,本文只介紹前者。

          在編譯QT/E的時(shí)候已經(jīng)將Qtopia的配置傳遞給了QT/E,因此編譯Qtopia時(shí)就非常容易了:
          cd qtopia-free-1.7.0/src
          ./configure  -xplatform linux-arm-g++
          make
          這樣在bin目錄下會(huì)生成一組應(yīng)用程序集,在lib目錄下產(chǎn)生了一系列的Qtopia庫(kù),給Konqueror/E的編譯做準(zhǔn)備。

          3.4 Konqueror/E的編譯和安裝

          準(zhǔn)備文件:



          經(jīng)過實(shí)踐證明上面版本的Konqueror/E比較穩(wěn)定,因此我們選擇了該版本的源文件進(jìn)行編譯。

          3.4.1 Konqueror/E的編譯

          在編譯Konqueror/E之前,必須將QT/E和Qtopia的路徑指定給編譯器。這樣編譯器才能找到相應(yīng)的庫(kù),從而為Konqueror/E提供相應(yīng)的庫(kù)文件。


          圖7.1  設(shè)置環(huán)境變量
           
          如圖7.1所示,先要設(shè)置一些必要的環(huán)境變量,然后再按照?qǐng)D7.2配置和編譯Konqueror/E。當(dāng)然在編譯配置時(shí),這些配置選項(xiàng)都是有各種含義的。有些配置選項(xiàng)不能搞錯(cuò),不然就會(huì)編譯不通過,甚至有時(shí)候連配置都不能完成。比如QT/E路徑指定不對(duì)就會(huì)在配置時(shí)出錯(cuò),這些都需要在實(shí)際的移植過程中才能體驗(yàn)到的。 {{分頁(yè)}}

          圖7.2 配置和編譯Konqueror/E

          3.4.2 Konqueror/E的安裝

          在Konqueror/E編譯完成之后,目錄下會(huì)生成相應(yīng)的可執(zhí)行文件。因此Konqueror/E的安裝主要是指將可執(zhí)行文件和一些其他的配置文件拷貝到的文件系統(tǒng)中去就行了。一般來(lái)說,Konqueror/E運(yùn)行需要五個(gè)文件,圖8描繪了這五個(gè)文件的原來(lái)所在路徑和安裝到目標(biāo)板的路徑,這些都要手動(dòng)去拷貝。

           
           
          圖8  文件的原來(lái)所在路徑和安裝到目標(biāo)板的路徑

          當(dāng)然在目標(biāo)板上運(yùn)行Konqueror/E之前,必須指定幾個(gè)環(huán)境變量,否則Konqueror/E會(huì)找不到庫(kù)文件而終止運(yùn)行。圖9設(shè)置了這些環(huán)境變量,并運(yùn)行Konqueror/E。

          至此,Konqueror/E已經(jīng)安裝完畢。但是Konqueror/E缺省情況下是不支持中文網(wǎng)頁(yè)的,而且界面是英文的。某些情況下為了滿足特定的需要,這兩者是非常必要的。因此在下一小節(jié)里邊介紹了Konqueror/E的漢化和支持中文。


           
          3.5 Konqueror/E的中文化

          Konqueror/E的中文化可分為兩個(gè)部分: 一個(gè)是Konqueror/E本身控制界面的漢化;另一個(gè)是Konqueror/E對(duì)中文網(wǎng)站的訪問支持。和其他基于Qt 的應(yīng)用程序一樣, Konqueror/E中對(duì)所有用戶可見的文本使用tr()將文本標(biāo)識(shí)出來(lái)。這樣利用Qt 提供的翻譯工具將很容易把這些文本轉(zhuǎn)化成所需要的語(yǔ)言,同時(shí)Qt 提供了兩個(gè)宏:QT_ TR_NOOP ( ) 和QT_ TRANSLATE_ NOOP ( ) 。

          用它們標(biāo)示出文本,以便于被lupdate 工具提取。具體操作步驟如下:
          (1)在需要翻譯源碼的XXX. pro 中加入一項(xiàng): TRANSLATIONS = XXX. t s。
          (2)運(yùn)行l(wèi)update XXX. pro ,生成XXX. t s 文件。該工具識(shí)別出t r () 結(jié)構(gòu)和上面描述的QT_ * _NOOP 宏,產(chǎn)生. t s 文件(通常每種語(yǔ)言一個(gè)) 。
          (3)運(yùn)行l(wèi)release XXX. pro 將生成XXX. qm。這是一個(gè)沒有翻譯成其他語(yǔ)言的. qm 文件(也可以用Qt Linguist生成) ,可以把它改名為XXX_en. qm。
          (4)啟動(dòng)Qt Linguist 將XXX. t s 文件導(dǎo)入,將需要翻譯的內(nèi)容翻譯成中文。翻譯完成之后, 點(diǎn)擊File →Re2lease ,將文件保存為XXX_zh. qm。
          (5)翻譯文件保存之后, 在程序源碼中需要構(gòu)建Qt ranslator 實(shí)例,利用Qt ranslator 將翻譯文件加載到圖形界面上。

          圖10   Konqueror/E的中文化

          在Konqueror/ embedded 中可以通過修改main. c 中的這段代碼來(lái)實(shí)現(xiàn)UI 的漢化:

          由于QT/E是可以支持Unicode編碼的,因此Konqueror/E也可以支持中文。但是在編譯QT/E的缺省配置中是不支持Unicode的,因此我們要手動(dòng)修改qconfig-qpe.h文件的配置:

          注釋掉38行,#define QT_NO_CODECS。

          這樣修改完畢以后,重新開始編譯QT/E以及Qtopia和Konuqueror/E,Konqueror/E就能接受Unicode編碼的漢字了。但是要在Konqueror頁(yè)面上顯示,就必須要有相應(yīng)的字體,因此對(duì)Konqueror/E源代碼中/konq-embed/dropin/ kglobalsettings.cpp文件進(jìn)行修改:

          將"helvetica"改為"unifont"后重新編譯Konqueror/E,這樣Konqueror/E中就能顯示中文字體的頁(yè)面了。

          4 小結(jié)

          本文對(duì)嵌入式瀏覽器Konqueror/embedded技術(shù)核心做了簡(jiǎn)要分析,闡明了該瀏覽器的先進(jìn)性與可擴(kuò)展性,而且該瀏覽器是開源的符合GNU條款的自由軟件。因此對(duì)Embedded-Linux下嵌入式瀏覽器的使用者來(lái)說,Konqueror/embedded無(wú)疑是一個(gè)最佳選擇。但是在Konqueror/embedded移植到實(shí)際使用系統(tǒng)中,存在一系列的問題。如果說沒有移植經(jīng)驗(yàn)的人就會(huì)覺得完全無(wú)從下手,本文除了移植Konqueror/E以外還完成了Qtopia的移植。因?yàn)楸疚淖罱K達(dá)到了在圖形界面Qtopia上運(yùn)行Konqueror/E。

          筆者結(jié)合了實(shí)際的移植經(jīng)驗(yàn),詳細(xì)地說明了整個(gè)移植步驟。將理論與實(shí)際結(jié)合起來(lái),而不是紙上談兵。因此本文對(duì)嵌入式瀏覽器的移植有著非常重要的實(shí)際意義,同時(shí)也希望能給瀏覽器開發(fā)者和使用者們帶來(lái)參考價(jià)值。

          參考文獻(xiàn)
          [1]張曉林,崔迎煒. 設(shè)計(jì)與實(shí)踐. 北京:北京航空航天大學(xué)出版社 2006
          [2]倪繼利,Qt及Linux操作系統(tǒng)窗口設(shè)計(jì). 北京:電子工業(yè)出版社, 2006
          [3]http://www.konqueror.org/embedded/
          [4]http://www.trolltech.com/

          linux操作系統(tǒng)文章專題:linux操作系統(tǒng)詳解(linux不再難懂)

          linux相關(guān)文章:linux教程


          c++相關(guān)文章:c++教程




          評(píng)論


          相關(guān)推薦

          技術(shù)專區(qū)

          關(guān)閉
          看屁屁www成人影院,亚洲人妻成人图片,亚洲精品成人午夜在线,日韩在线 欧美成人 (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();