<meter id="pryje"><nav id="pryje"><delect id="pryje"></delect></nav></meter>
          <label id="pryje"></label>

          新聞中心

          EEPW首頁 > 智能計算 > 業(yè)界動態(tài) > 全球每年消失24種語言,AI已成為瀕危語言新的救星

          全球每年消失24種語言,AI已成為瀕危語言新的救星

          作者: 時間:2018-11-27 來源:硅谷網(wǎng) 收藏

            去年,聯(lián)合國曾宣布將2019年為“國際本土語言年”,現(xiàn)在離這個節(jié)日已經(jīng)越來越近。實際上,這一舉措旨在提高人們對瀕危語言的認識,因為這些語言正面臨滅絕的危險?!巴ㄟ^語言,人們保留了他們的社區(qū)的歷史、習(xí)俗和傳統(tǒng)、記憶、獨特的思維方式、意義和表達方式。他們也用語言來構(gòu)建自己的未來。在人權(quán)保護、良好治理、和平建設(shè)、和諧和可持續(xù)發(fā)展等領(lǐng)域,語言是關(guān)鍵所在”:這些也是聯(lián)合國可持續(xù)發(fā)展目標(SDGs)的核心。

          本文引用地址:http://www.ex-cimer.com/article/201811/394888.htm

            據(jù)聯(lián)合國統(tǒng)計,世界上有7000多種語言,但消亡的速度卻非??欤骄總€月都有2種語言消失。由于人工智能在語言存檔和學(xué)習(xí)方面具有優(yōu)勢,人工智能在拯救瀕危語言的斗爭中變得比以往任何時候都更加重要。

            Jason Lovell正在學(xué)習(xí)新西蘭的土著語言“毛利語”,但缺少幫助他練習(xí)的對象,因此他與IBM的“沃森人工智能”合作,創(chuàng)立了一個Facebook messenger聊天機器人,該聊天機器人能夠理解并回復(fù)用戶的信息,包括毛利語和英語。即使用戶犯了拼寫錯誤,比如“Reobot”,對Lovell的聊天機器人來說,也不會造成理解障礙。Lovell希望在不久的將來引入發(fā)音幫助。通過提供毛利語交流機會,Reobot可以幫助學(xué)習(xí)者更快地培養(yǎng)自信和技能。

            為了向居住在偏遠社區(qū)的兒童教授澳大利亞土著語言,一組來自ARC語言動力學(xué)卓越中心(CoEDL)的研究人員開發(fā)了Opie,這是一種低成本、易于運輸?shù)臋C器人。在學(xué)習(xí)故事、游戲和課程時,Opie的眼睛能夠和孩子們互動,此外,機器人能夠記錄孩子們的語言技能,協(xié)助老師追蹤他們的學(xué)習(xí)進度。CoEDL已經(jīng)與谷歌展開合作,為土著語言轉(zhuǎn)錄和構(gòu)建人工智能模型,這要歸功于谷歌的開源人工智能平臺TensorFlow。這臺機器學(xué)習(xí)技術(shù)為語言學(xué)家省去了數(shù)百萬小時的時間,在CoEDL的存儲庫中記錄了超過4萬小時的錄音。

            對許多組織來說,維護語言數(shù)據(jù)數(shù)據(jù)并將其引入土著社區(qū)是一項挑戰(zhàn)。第一人民文化委員會(FPCC)的使命是支持不列顛哥倫比亞省的土著語言、藝術(shù)、文化和遺產(chǎn)的復(fù)興,與當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)合作,將語言數(shù)據(jù)存檔,并通過其First Voices平臺進行教學(xué)。First Voices的最新創(chuàng)新是一款鍵盤應(yīng)用,用戶可以在移動設(shè)備上的任何應(yīng)用上輸入超過100種本地語言,包括社交媒體、電子郵件和文字處理。

            First Voices存儲的數(shù)據(jù)是一個開源的云原生內(nèi)容服務(wù)引擎,其將人工智能和機器學(xué)習(xí)整合在內(nèi)。

            未來學(xué)家托馬斯·弗雷(Thomas Frey)設(shè)想出一種全球語言檔案館,作為一個活生生的博物館,一座“語言的盧浮宮”,在那里,已經(jīng)滅絕的語言甚至都可以被學(xué)習(xí):“將收集到的足夠多的視頻、音頻和書面文件輸入到人工智能語言重建引擎( Language Recreation Engine),其能夠生成一個功能性的三維立體化身,將語言傳授給想要學(xué)習(xí)它的人。”人工智能引擎將更進一步,填補任何語言空白,在需要時創(chuàng)建一種語言的書面形式,并提供語言之間的翻譯。

            弗雷將瀕危語言項目(Endangered Languages Project)作為創(chuàng)建全球語言檔案的第一步,該項目由第一人民文化委員會在夏威夷大學(xué)夏威夷分校的瀕危語言目錄/瀕危語言項目(ELCat/ELP)管理。瀕危語言項目匯集了瀕危語言的資源和信息,這要歸功于全世界的合作者,到目前為止,該項目已擁有3418種語言的數(shù)據(jù),其中許多語言都位列瀕危語種中。



          關(guān)鍵詞: AI

          評論


          相關(guān)推薦

          技術(shù)專區(qū)

          關(guān)閉
          看屁屁www成人影院,亚洲人妻成人图片,亚洲精品成人午夜在线,日韩在线 欧美成人 (function(){ var bp = document.createElement('script'); var curProtocol = window.location.protocol.split(':')[0]; if (curProtocol === 'https') { bp.src = 'https://zz.bdstatic.com/linksubmit/push.js'; } else { bp.src = 'http://push.zhanzhang.baidu.com/push.js'; } var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(bp, s); })();