高通近日推出一系列漢顯應用系統(tǒng)板級解決方案
此次高通還推出了COG(chip-on-glass)字符替代方案以及圖形COG+字庫一體化(增加文字功能方案)字庫方案,配合主流的驅動器IC平臺,為廣泛的便攜消費類電子產(chǎn)品應用提供了成本更低、字形更美且支持173國語言的文字顯示解決方案。與COB方案一樣,COG方案所用字庫芯片均為5V芯片系列,可滿足終端客戶對于高壓的需求。同時提供外文字庫芯片,含全世界多國語言,可幫助客戶輕松拓展海外市場。
圖2:高通半導體推出的COG字符替代方案。
圖2中的新型COG字符替代方案是通過將GT20系列字庫芯片(如GT20L24F6X1)搭配晶宏的UC1701驅動器IC,字符數(shù)可從原來的48個增加到128個,而且支持173國語言。
崔巍指出:“我們和驅動器IC廠商的合作方式非常深入,甚至可提供字庫調(diào)用程序供后者整合到驅動器程序中,并提供很好技術支持,省去了編程的麻煩和與此相關的售后支持工作。高通還在不斷拓展與更多驅動器IC廠商的合作,以便為LCM廠商提供更豐富的文字顯示方案選擇。”
針對如何為現(xiàn)有COG增加文字功能,高通也推出了圖3所示的一體化解決方案,填補了行業(yè)空白。該方案將字庫芯片安裝在FPC上,無需改動玻璃設計,比之前的7920漢字LCM方案降低成本20%以上。同時支持多種文字顯示,字形規(guī)范、美觀,并提供了多種字庫型號選擇,包括GB2312國標漢字GT20L16S1Y、Unicode常用漢字GT20L16P1Y、JIS0208日文字庫GT20L16J1Y、173國外文字庫GT20L24F6Y。
五:COG增加文字功能方案
圖3:高通半導體的圖形COG+字庫一體化(增加文字功能)字庫方案。
帶輸入法和文字藍牙子機或將帶動小尺寸OLED的應用熱潮
采用OLED屏的藍牙子機是一種與PAD、MID以及藍牙手機配套的便攜裝置,以提供輕便的通話裝置,支持通訊錄、短信功能,目前市場前景喜人。“深圳一些藍牙子機方案設計公司一看到我們新推出的輸入法和標準字庫方案就非常感興趣,積極地與我們尋求合作。”崔巍介紹說,“因為目前藍牙子機僅有6763漢字,無法完整下載母機通訊錄的全部漢字,造成子機冷僻姓名缺失,同時也沒有輸入法,限制了對通訊錄的檢索、錄入和短信發(fā)送功能。而我們正好推出了針對這一細分市場的漢字解決方案,包括字庫和輸入碼表。”
圖4:高通半導體藍牙子機漢字解決方案系統(tǒng)框圖。
評論